Confesso que quando ouvi pela primeira vez nem pronunciar eu consegui, mas depois fui entender melhor tanto que hoje eu trabalho com isso. Todo mundo acha que a tradução para o português de boudoir é sensual, mas não, eu vou explicar o que é e porque esse nome ficou famoso.
A palavra boudoir ([bu.dwaʁ]) vem do francês e sua tradução seria quarto decorado, uma espécie de espaço privado dentro dos grandes quartos das mulheres nobres, que surgiu durante a renascença, entre os séculos XIX e XX. Um lugar íntimo onde as mulheres de trocavam, maquiavam, bordavam e se arrumavam e também era usado para tratar de assuntos particulares.
Conforme o tempo foi passando começou a se criar um estilo na fotografia, onde as mulheres eram fotografadas com poucas roupas e até nuas. Daí surgiu a expressão boudoir como estilo fotográfico.
Nos dias de hoje a ensaio boudoir é caracterizado por sessão fotográfica de lingerie, poucas roupas e nuas também, e no português a gente usa a palavra sensual, que é como a gente vê uma mulher produzida e de lingerie.
Comigo, as mulheres são bem produzidas, e temos várias opções de locações para fazer sessão fotográfica, das mais simples a mais luxuosa. Se você quer conhecer dê uma olhada no www.elainefrancisco.com.br/at-home e confira.
Eu sou fotógrafa feminina e abordo diferentes tipos de boudoir, mas isso eu vou contar no próximo post do blog!
E então curtiu esse tipo de conteúdo? Acompanha aqui que nos encontramos semanalmente! Me siga nas redes sociais e fique por dentro de tudo que acontece no meu dia a dia.
Obrigada e até o próximo!